全站搜索
當前日期時間
客戶 Clients



英語 俄語 法語 德語 日語 韓語
波斯語 芬蘭語  丹麥語  波蘭語
瑞典語 荷蘭語  挪威語  馬來語
西藏語 越南語  緬甸語  希臘語
土耳其語  西班牙語   葡萄牙語
阿拉伯語  烏爾都語   尼泊爾語




 
承諾Commit
 高質  誠信  快捷  保密
High Qualtiy, Trust Worthy -- on the tightest of deadline
為客戶保守機密。
保證客戶滿意。
高效合理管理每個項目。
在約定期限內完成每個項目。
保證對每個項目均有充足人力物力支持。
案例 Cases

    第十四次上海合作組織成員國總檢察長會議、2016年金磚國家總檢察長會議、國際檢察官聯合會第22屆年會暨會員大會等國際會議資料翻譯

    第九屆聯合國水與災害高層專家與領導組會議、中俄“兩河流域”會議、中英高峰合作論壇、2017年喜馬拉雅區域研究國際會議、國際行政科學學會暨國際行政院校聯合會年度、亞歐高等教育項目交流會聯合大會資料翻譯

    成都財富全球論壇、2016G20峰會部分會議資料、聯合國世界旅游組織第22屆全體大會、22屆世界航線發展大會、美國硅谷—四川市長合作對話以及多屆西博會、國際非物質文化遺產節、四川國際旅游交易博覽會等部分資料資料

國內企業海外發生債券項目資料

土庫曼斯坦300×108m3原料氣項目、80×108m3原料氣項目,中亞-中國天然氣管道項目,中石油哈薩克斯坦薩雷布拉克油田等項目資料翻譯

美國3M公司光纖通信工程規范翻譯

美國思科公司通信培訓資料翻譯

德國西門子公司機器視覺工程資料翻譯

德國西門子公司PROFIBUS設備招標文件翻譯

德國漢諾威再保險集團公司人力資源投資指南翻譯

巴西VALE公司ALPA項目350萬噸球團施工方案翻譯

烏克蘭基輔橋梁改造方案翻譯

韓國LG化工有限公司資料翻譯

LSC系列雙層爐排燃煤蒸汽鍋爐項目翻譯

巴基斯坦ICI鍋爐項目翻譯

印度SALAYA項目VFD采購合同翻譯

緬甸丹倫江滾弄水電站可行性研究報告翻譯

澳門電網2008年度可靠性評估報告翻譯

劍橋能源歐佩克國家能源狀況通報翻譯

龐巴迪挑戰者300”型公務機《飛行機組操作手冊》、《飛機運行手冊》、《航空安全管理手冊》、《航空維修工程管理手冊》等

巴基斯坦蘇基-克納里水電站項目標書資料翻譯

文萊大摩拉島路橋及公用設施工程項目資料翻譯

2008北京奧運會風險管理方案翻譯

2008北京奧運會場館建設方案翻譯

北京首都國際機場擴展可行性報告翻譯

北京國際機場供電工程翻譯

中石化和中石油財務報告翻譯

中歐合作項目計劃書翻譯

幾內亞科納克里城網設計凱樂塔水利樞紐現場監造報告翻譯;

中歐地理標志互認產品技術規范翻譯;

哈薩克斯坦烏斯克門熱電廠_12機組汽機島EPC項目翻譯;

香港新機場工程方案翻譯

中國海洋一號B衛星第一軌遙感影像接收方案翻譯

中國銀監會辦公廳 工業和信息化部辦公廳關于印發銀行業應用安全可控信息技術推進指南(2014-2015年度)

重慶市政府世行援建項目招標書翻譯

四川大學等國內高校與國外高校的大量合作交流協議翻譯

成都廣播電視臺、鳳凰衛視大型綜合類專題節目西望成都系列文稿翻譯

四川省人民政府外事辦公室官網外媒看四川系列等宣傳片和訪談節目翻譯及字幕處理

Retro項目重大資產購買報告書翻譯;

近年成都市知識產權發展與保護狀況年度報告翻譯;

成都市工商局、匯農網等官網翻譯;

Specifications of Optical Fiber & Copper Cable Communication of 3M Corporation” 2004
Cisco UTRAN Course 2003
Machine Vision Project of Siemens 2004-2007
HR(Hannover Re Group) Investment Guidelines 2007
Contracts for Lafarge Shuangma Cement Factory
“An Approach to Risk Management for 2008 Beijing Olympics”
“Building Packages of 2008 Beijing Olympics Venues”, 2008 
“Feasibility Report of Beijing Capital International Airport Expansion Project” 2005-2007
“Financial Statement of Petrochina and Sinopec”2004-2006
“Guidelines for the Medium- and Long-Term National Science and Technology Development Program” 2007
“China’s National Climate Change Program”2007
“Sino-Europe Cooperation Projects”2003
“Engineering Project of HK New Airport”2003
Wealth Global Forum 2013 in Chengdu (for CDRTV and some other customers)


口譯類

2011英國Angel Trains與南車集團采購洽談會口譯項目

年中國國際茶葉博覽會現場口譯

成都新會展中心2012全球汽車發展論壇口譯項目

近年國際非物質文化遺產節、中國國際美食節部分口譯項目

近年西部國際博覽會部分口譯項目

2013中國歐盟投資貿易洽談會大會口譯項目

2013軟件合作洽談會口譯項目

2013成都財富全球論壇部分口譯項目

聯合國世界旅游組織第22屆全體大會、22屆世界航線發展大會部分口譯

近年四川國際旅游交易博覽會部分口譯項目

近年四川農業博覽會部分口譯項目

2014中國成都國際廣告創意高峰論壇同傳

2015年澳洲-四川留學對接會交傳

2015年中俄茶葉項目對接會

2015年四川國際文化旅游節同傳、交傳服務

2015年中國長江中上游地區和俄羅斯伏爾加河沿岸聯邦區地方領導人座談會口譯

2016G20財政部長和央行行長會議部分口譯

海外華文新媒體高峰論壇、2017年喜馬拉雅大學聯盟年會及喜馬拉雅區域研究國際會議同傳服務

2017年中韓文化研討論壇交傳服務

2017中外知名企業(武侯行)投資推介會全程同傳服務

宜賓市與奇瑞汽車、以色列量子集團戰略合作同傳、交傳服務

中國國際航材保障與規則研討會同傳服務

中國西部國際教育論壇同傳服務

近年中國國際白酒/名酒文化節同傳、交傳服務

國內外大型技術工程項目現場翻譯外派

多年來一直為四川省、成都市公檢法機關和海關提供大量涉外口譯



QQ客服
在線咨詢  
在線咨詢  
在線咨詢  
在線咨詢  
簡介 Profile
      成都康橋佳譯商務服務有限公司位于成都美領館區CBD,是省市政府各涉外部門、大型企事業單位的指定語言翻譯服務和商務咨詢代理機構,是中國翻譯協會、四川省翻譯協會和成都會展聯盟的會員單位;為眾多世界500強企業提供了質優價廉的語言服務,與多家國際性翻譯機構締造了長期合作關系。本公司由成都老牌翻譯機構—成都康橋翻譯社發展而來,在業內享有專業盛譽和良好口碑。公司下轄成都康橋譯佳翻譯社和成都康橋商務信息中心。
Chengdu Cambridge Besttrans Commercial Service Co. Ltd., located at the CBD adjacent to US Consulate General in Chengdu, is devoted to providing translation and business services for the clients at home and abroad. Developed from Chengdu Cambridge Translation Agency, it is a member of the translators association at provincial and national levels. Up to now, it always partners with many world-leading international enterprises and some peers in the world. It also enjoys good reputation ……
腳注信息
地址:四川省成都市武侯區人民南路商鼎國際2棟1單元1115  電話:+86 28 64041009 傳真:+86 28 64041009
ADD:No. 1115, Unit 1, Building 2 of Sun Dynasty International, South Renmin Road, Wuhou District, Chengdu City, Sichuan, China
QQ:513526698  875674785  396385973  1213536639
Skype: cdcambridge 郵箱:[email protected]
SKYPE: cdcambridge E-MAIL: [email protected]


訪問統計
黑龙江快乐10分麻将图 黑龙江36选7前100期